haslawyers.blogg.se

Ikimono gakari yell lyrics english
Ikimono gakari yell lyrics english




ikimono gakari yell lyrics english ikimono gakari yell lyrics english

Maybe every time we say goodbye to someone We’ll take hold of our natural weakness and the strength to face itĪnd start running to tomorrow for the first time When it comes to our real selves, we get off track, get confusedĪnd think it’s made up by other people’s words When we have the tears and straightforward smiles I’ll hold the days we spent together in my heartĪnd search for ourselves in darkness so deep that we get lost in it?

ikimono gakari yell lyrics english

It’s a yell that connects us to our respective dreams We’re leaving behind those days of cuddling in the gentle sun I’m afraid of being alone, it’s too painful I look back on the footprint I’ve left again and againĪnd drew my dreams on the autumn window with my numb fingertips Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora e Yakusoku shitan da hitori hitotsu michi wo eranda Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu yellĪte no nai kuragari ni jibun wo sagasu no darouĪri no mama no yowasa to mukiau tsuyosa woĭakara koso anata wa zz.įumishimeta ashiato wo nandomo mitsumekaesu haha.Ĭari deh di google ini lagu bahkan romajinya aja belom ada. saya ngeromanized dan ngetranslate lagu lagi. I surely won’t forget that your bigger handsĭakara koushite yumeno nakade zutto eienni…īecause of it, just like this in my dream, forever won’t changeĬREDIT ROMANIZED AND TRANSLATION FROM THE BOOKLET : ME. Kimiga saigo made ookiku tewo futte kuretakoto I’ll never forget that tears that flowing out through your cheeks Kimino hohowo nagareta namidawa zutto wasurenai While seeing twilight and gazing the stars In that end of summer, I always talked with you I’ll write letter to you, I’ll also call you, please don’t forget about me Tegami kakuyo denwamo suruyo wasurenaidene bokuno koto wo You were suddenly transfered to the other school, we’ve both didn’t know what we should do We’ve went through many sadness, loneliness, and did many fights Kanashikutte sabishikutte kenkamo iroiro shitane With smile and dried tears, goodbye is so painful, isn’t it?Īa, natsuyasumimo ato sukoshide owacchaukaraĪa, the sun and the moon seems to be friendly with each other Namidawo koraete egaode sayonara setsunaine You, that until the very last time shouted with all of your heart ‘Thank you’ to me Kimiga saigomade kokorokara ‘arigatou’ sakendeteitakoto shitteitayo We’ve felt happiness, joyful, and did many adventure Ureshikute tanoshikute boukenmo iroiroshitane I’m acting all embarrassed, hid my face with my bagīut honestly, the truth is I’m so happy that timeĪa, hanabiga yozora kireini saite chotto setsunakuĪa, the fireworks decorating on the night sky, beautifully but a little painful to meĪa, the wind and the time both are flowing on You called me and said, ‘let’s go home together’īokuwa terekusasouni kabande kao kakushinagara Our encounter was lasted so fast, on the intersection in my way to home In the end of that summer with you, I won’t forget what my aim of the futureĭeaiwa futtoshita shunkan kaerimichino kousatende Broken base ~kimi ga kureta mono~ / broken base ~the thing you’ve given to me~






Ikimono gakari yell lyrics english